![featured image](https://shabd.s3.us-east-2.amazonaws.com/articles/article_611dcd63a6a3f7041c71f4941637662615258.jpg)
`इशक़ से तबी`अत ने ज़ीसत का मज़ा पाया दरद की दवा पाई दरद-ए बे-दवा पाया.(Ghalib)
Translation by Rabindranath Banerjee(Ranjan)
Through love, my temperament found the flavor of life,
It found a remedy of agony and a pain incurable.
Interpretation by Rabindranath Banerjee(Ranjan)
For me life was a single pain,passion became its cure,
And the passion itself is an incurable pain.
( Only GHALIB could express this excellence.)